PE html>天才物理学者リチャード・ファインマンのしびれる名言集まとめ【和訳あり】 | MBTI研究所

天才物理学者リチャード・ファインマンのしびれる名言集まとめ【原文・和訳あり】

2019年10月10日

 

 

The first principle is that you must not fool yourself and you are the easiest person to fool.

 

一つ覚えて欲しい事は自身を愚か者にさせないこと、あなたは一番愚か者になりやすいのだから

 


 

The fact that the colors in the flower have evolved in order to attract insects to pollinate it is interesting; that means insects can see the colors. That adds a question: does this aesthetic sense we have also exist in lower forms of life?

 

花が自身の中にある色で昆虫を誘惑し、受粉させるために進化した事実は大変興味深い。それは昆虫に色が見えることを意味する。しかしそれは一つの疑問を生む。私たちが持つこの美的感覚も、この下等生物にもあるのだろうか?

 


 

I don’t know what’s the matter with people: they don’t learn by understanding; they learn by some other way – by rote, or something. Their knowledge is so fragile

 

私は人々が何をしているのかまったくわからない。彼らは理解を通して学ぶことをしない。彼らは違う方法で学ぶ。機械的に、または何かの方法で。彼らの知識はとても脆く壊れやすい

 


 

Once I get on a puzzle, I can’t get off

 

パズルを一度解き始めれば、私は辞めることが出来ない

 

 

 

 


 

Gravitation is, so far, not understandable in terms of other phenomena.

 

重力とは異なる現象と言う点からみて、到底理解することが出来ないものである

 


 

Investigating the forces that hold the nuclear particles together was a long task.

 

核粒子が持つすべての力を調べることは、とても長い仕事だった。

 


 

It’s the way I study – to understand something by trying to work it out or, in other words, to understand something by creating it. Not creating it one hundred percent, of course; but taking a hint as to which direction to go but not remembering the details. These you work out for yourself.

 

私が勉強する方法はこうだ。それを現実的に出来るようになるための努力をすることで何かを理解する。違う言い方をすれば何かを創造することで理解する。勿論、それを100%作るのでない。どの方向に進むかヒントを得ること、また詳細に記憶しているわけではない。これはあなたのためにあなたが勉強ことを示唆する

 

 

 

 


 

Poets say science takes away from the beauty of the stars – mere globs of gas atoms. I, too, can see the stars on a desert night, and feel them. But do I see less or more?

 

詩人たちは科学が星の美しさを奪っていると考える。ガス原子の丸み、私は砂漠の夜にある星を見ることが出来、それらを感じ取ることが出来る。しかし私がより少なく感じ取っているだけなのか?

 


 

I thought one should have the attitude of 'What do you care what other people think!’

 

私は他の人がこう考えるから何なんだ!と言う態度を全員に持ってほしい

 


 

It doesn’t matter how beautiful your theory is, it doesn’t matter how smart you are. If it doesn’t agree with experiment, it’s wrong.

 

あなたの理論がどれだけ美しいかは関係ない、あなたがどれほど賢いのかも関係ない、しかし実験に同意しないのならそれは間違っている

 

 

 

 


 

I don’t believe in honors – it bothers me. Honors bother: honors is epaulettes; honors is uniforms. My papa brought me up this way.

 

私は名誉を信じない。それは私を面倒にさせる。名誉は面倒くさい。名誉は肩飾りである。名誉はユニフォームだ。父は私をこう育てた。

 


The most remarkable discovery in all of astronomy is that the stars are made of atoms of the same kind as those on the earth.

 

すべての宇宙で一番注目すべき点は、星が地球にある同じ種類の原子で成り立っているという事である。

 


 

It has been discovered that all the world is made of the same atoms, that the stars are of the same stuff as ourselves. It then becomes a question of where our stuff came from. Not just where did life come from, or where did the earth come from, but where did the stuff of life and of the earth come from?

 

星が私たちと同じものだということ、全世界が同じ原子で創られているという事が発見された。それは私たちが持つすべてがどこから来たのかという疑問になった。人生とはどこから来たのか、私たちのものはどこからきたのかではなく、地球や人生が持つものはどこから来たのか?である

 

 

 

 


 

I was born not knowing and have had only a little time to change that here and there.

 

私は何も知らずに生まれてきて、あちこちを変えるだけの数少ない時間のみを持っている

 


 

最後に

 

 

訳すの難しいです!間違っていると思った部分を書いてもらえれば検討した後に修正します!